No exact translation found for شارك في مشروع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شارك في مشروع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • A participé au projet relatif aux aides à la navigation (signaux) sur le Paraguay et le Paraná (Hidrovía) (1995).
    شارك في مشروع المعينات الملاحية (الإشارات) في نهري باراغواي وبارانا (هيدروفيا) (1995).
  • Participation au projet de l'American Bar Association sur les droits de l'enfant en Afrique orientale et australe (2002).
    شارك في مشروع نقابة المحامين الأمريكية بشأن حقوق الطفل لأفريقيا الشرقية والجنوبية (2002)
  • Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.
    وشارك في هذا المشروع الرائد ثمانية من المراجعين والمحررين.
  • Deux pays ont participé au projet d'évaluation de la dégradation des terres arides (LADA).
    وشارك بَلَدان في مشروع تقييم تدهور الأراضي الجافة.
  • C'est fort de cette conviction qu'il s'est porté coauteur du projet de résolution et a voté en sa faveur.
    وفي ضوء هذا الاقتناع، شارك في تقديم مشروع القرار وأيده.
  • Cent quarante femmes autochtones (mazahua, náhuatl, otomí, zapoteco, tzotzil, populoca, mixteco et totonaco) ont participé au projet.
    وشارك في المشروع 140 امرأة تنتمي إلى الشعوب الأصلية مزاوا وناهواتل واوتومي وسابوتيكو وتزوتزيل وبوكولوكا ومكستاكو وتوتوماكو.
  • Environ 55 % de la superficie totale du pays a été couverte (l'Institut de géographie de l'Académie slovaque des sciences, à Bratislava, et l'Agence slovaque pour l'environnement, à Banská Bystrica, ont pris part au projet).
    وقد غُطّي نحو 55 في المائة من المساحة الكلية لسلوفاكيا. وشارك في المشروع المعهد الجغرافي التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم في براتيسلافا والوكالة البيئية السلوفاكية في بانسكا بيستريكا.
  • Des partenaires étrangers, la République tchèque et le Luxembourg ont aussi participé à ce projet, dont l'objectif était de promouvoir des synergies entre les politiques nationales dans le domaine de l'égalité entre les sexes et d'accroître ainsi 1a valeur ajoutée apportée à 1a Communauté européenne.
    وشارك في المشروع أيضا شركاء أجانب هم الجمهورية التشيكية ولوكسمبرغ. واستهدف المشروع تحقيق التآزر بين السياسات الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين وزيادة القيمة المضافة للمجتمع المحلي.
  • À ses débuts, le projet mobilisait plus de 15 000 personnes, rien que pour recueillir les déclarations des personnes interrogées : des femmes, des hommes, des dispensateurs de protection sociale et de soins de santé, des enseignants, des représentants de l'ordre et des témoins.
    وشارك في المشروع الأصلي أكثر من 000 15 فرد ساهموا فقط في إجراء مقابلات: نساء، رجال، مقدمو الرعاية الاجتماعية والصحية، معلمون، القائمون بإنفاذ القانون، شهود منتقون.
  • Par la suite, l'Afrique du Sud, Andorre, le Bénin et Timor-Leste se sont portés coauteurs du projet de résolution.
    وفيما بعد، شارك في تقديم مشروع القرار كل من أندورا وبنن وتيمور - ليشتي.وجنوب أفريقيا.